Page:Euripide, trad. Leconte de Lisle, II, 1884.djvu/32

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ORESTÈS.

Nous sommes frères par l’amitié, femme, mais non de naissance.

IPHIGÉNÉIA.

Quel nom t’a donné le père qui t’a engendré ?

ORESTÈS.

Je puis à juste titre me nommer malheureux.

IPHIGÉNÉIA.

Je ne demande pas cela. N’en accuse que la fortune.

ORESTÈS.

Si je meurs inconnu, je ne servirai pas de risée.

IPHIGÉNÉIA.

Pourquoi refuses-tu de répondre ? Est-ce par trop d’orgueil ?

ORESTÈS.

Tu tueras mon corps et non pas mon nom.

IPHIGÉNÉIA.

Ne diras-tu pas ta Ville non plus ?

ORESTÈS.

Tu demandes une chose inutile à qui va mourir.