Page:Duplessis - Les Étapes d'un volontaire, 4, 1866.djvu/18

Cette page n’a pas encore été corrigée

16 | MO

IEUR JACQUI

Camarade, continua l'assassin émérite en me présentant un mauvais couteau mal trempé, dont la lame, ronde à son extrémité, semblait de fer blanc, et qu'il devait sans doute à la tolérance des gebliers; camarade, coupe-toi une tranche de jambon et bois un coup après la bouteille, cela te remet- Oh! ne crains rien, poursuivitil, en remarquant mon hésitation, ce n’est pas un cadeau que je le fais, Tu me paieras sur le premier argent que tu recevras de {a famille.

La faim qui me torturait était si vive, si impérieuse, que je ne résistai pas plus longtemps à la tentation ; je coupai le morceau de jambon, je pris du pain et je bus à la bouteille; seulement, pendant que j'étanchais ma soif, le prisonnier à la voix mielleuse, dont il a été déjaquestion, s'empara avec adresse du morceau de viande placé devant moi. Ce larein avait été commis avec une telle dextérité, que je ne m'en serais, certes pas aperçu et qu'il aurait passé impuni sans Pampin; mais rien n'échappait à l'œil expérimenté et mé= fiant du bandit. Un terrible coup de poing, qu'il allongea au beau milieu du visage du coupable, étendit ce dernier par terre,

Je le crus tué.

— Qu'avez-vous fait, malheureux ! m'écriai-Je.

— J'ai fustigé l'Argentier qui le méritait, me répondit-il tranquillement. Oh! sois sans inquiétude, le vaurien a la peau dure; il n’est qu'étourdi.

En effet, mon voleur de jambon reprit presque aussitôt connaissance et se remit à Souper comme si rien ne s'était passé.

— L'Argentier, lui dit Pampin, j'ai bien voulu cette fois encore user de clémence à ton égard, mais ne le fie pas à ma douceur, car je finirais par me lâcher pour de bon, et alors... tu comprends... N'oublie pas que je ne me fâche ja- mais deux fois contre la même personne! ais je V'assure, Pampin, que j'ai seulement voulu plai- santer!

— Tais-loi, je connais tous tes mensonges! Vraiment, camarade, continua Pampin en se retournant vers moi, il est impossible de rencontrer un être plus vil, plus lâche, plus goinfre, et surlout plus impudent et plus têtu que ce misérable! Il y a, parmi nous autres voleurs et assassins, une règle bieu établie et à laquelle pas un seul de nous n°0 serait manquer, car il se déshonorerait : cette règle veut, qu'une fois sous la main de la justice, nous respections nos cachots, Eh bien, tu viens de voir comment ce coquin se confcrme à cet usage. en volant ton jambon! Pendard! maraud! sacripant ! continua Pampin en apostrophant de nouveau le prisonnier. Travaille encore et tu verras!

— Puis-je vous demander pourquoi vous nommez cet homme l'Argentier? dis-je à Pampin; est-ce donc là son vrai nom ?

— Pas le moins du monde; c’est un sobriquet qui lui vient de sa profession. Il est faux-monnayeur et il contrefait les assignals.

— Vous m’avouez cela sans me connaître!

— Pourquoi pas? D'abord je te connais fort bien. Tu es un jeune homme simple de cœur et d'esprit, ça se voit de suite. À présent, en supposant que lu sois une canaille ca- pable de nous dénoncer, quel profit retirerais-tu de cette mauvaise action? aucun. Si ce n’est, toutefois, ta prompte mise en jugement, car nous te dénoncerions, nous aussi, à noire Lour, comme nous ayant proposé de nous évader et d'assassiner ensuite le grand Robespierre, el vingt-quatre heures après tu serais bel et bien guillotiné. Mais, dis-moi, continua Pampin, comment se fait-il que tu n’aies aucun ar- gent sur toi? Tu as donc passé à la visite ? 4

— Je ne sais pas ce que vous entendez par ces mols. Si c'est d'être foulé aux pieds, fouillé et dévalisé, oui, j'ai passé à la visite. :

— C'est cela même ; et les guichetiers l'ont tout pris ?

— Tout! environ quatre-vingt-dix louis en or que je pos- sédais. £

— Quatre-vingt-dix louis en or! répéla Pampin avec én- thousiasme; c'est là vraiment un fort joli denier! Et les ci- toyens ne l'ont rien laissé?


— Absolument rien ! ce qu'on appelle rien 1

— Ils sont dans leur tort ! Le règlement de la Concierge- rie permet à chaque prisonnier de conserver cinquante livres à la fois. 11 ÿ en a même qui possèdent des sommes assez considérables. On à abusé, je le vois, de ton innocence ! Dee main je le ferai rendre ce qui Le revient, É

— Tu m'obligeras infiniment, car je pense que se procu- rer une nourriture moins nauséabonde que celle que l'on nous à donnée ce soir, dit coûter fort cher.

— En effet, ces voleurs de guichetiers vous écorchent d'une indigne facon ! Au reste, la plupart des prisonniers sont nourris par leurs parents ou leurs amis, qui leur ap- portent chaque jour leur ration. Après lout, si tu veux une quarantaine de louis, tu n'as qu'à parler. Les veux-tu?

—A ques conditions ? demandai-je avec méfiance.

— À la condition fort simple que tu reconnaitras, par

écrit, devoir quatre-vingt-dix louis, c'est-à-dire, une somme égale à celle que lon Ca prise, à deux principaux guiche- tiers de la Conciergerie. De cette façon ils garderont 1250 livres pour eux el Le remetront les mille livres restantes, J'avoue que ce sacrifice paraît au premier abord assez pé- nible; mais si lu réfléchis que sans mon intervention, el malgré tous les reçus possibles, on ne te rendrait rien du tout, tu trouveras encore qu'il y a un grand avantage pour toi à en passer par là, La plupart des sommes d'argent en- voyées par leurs familles aux prisonniers sont confisquées au passage, ou ne parviennent à leur destination que consi- dérablement réduites, quelquefois des neuf dixièmes. À quoi te décides-tu? J'acceple avec la plus vive reconnaissance l'offre de on intervention ! Ta n'as qu'à me désigner la somme que. lu désires loucher pour ta coopération dans celte affaire, et je m'empresserai de te la compter,

— Camarade, me répondit Pampin avec une dignité co- mique, si nous étions libres tous les deux, el que je Le con- nusse quatre-vingt-dix louis, je tcherais de faire en sorte de ne pas l'en laisser un seul, car je n'aime pas le partage ; mais du moment que nous sommes, (oi et moi, caplifs et que le même cachot nous renferme, lon argent me devient une chose sacrée, et j'aimerais mieux endurer, mille morts que d'en soustraire un décime !

Je remerciai de nouveau Pampin de sa générosité, et, dé sirant me mettre au courant de la vie de prison, je continuai mes questions :

— Me sera-til an moins permis, lui dis-je, d'employer mes fonds à me procurer quelque soulagement à mes en- nuis ! Grois-tu que je pourrai obtenir du papier, des plumes et des livres ?

— Nuliement. Tu te trouves en ce moment au secret, el quand on est au secret, on vous interdit non-seulement toute communication avec le dehors, mais aussi la faculté de voir et d'écrire, On ne te fournira pas plus de papier que de lumière.

— Pourtant, repris-je, en désignant par un signe de tête la lampe grossière et informe qui nous éclairait de ses lueurs blafardes, voici qui donne un démenti à les paroles.

— Prends la peine de regarder de près celle lampe, ré- pondit Pampin, et tu verras qu'elle se compose d'une es- pèce de burette en fer-blanc que nous avons façonnée à n0- tre guise; que la mèche est tressée avec des fils de diffé rentes couleurs, provenant de nos chemises et de nos mou- choirs, et qu'enûin l'huile qu'elle renferme est trouble, car nous l'extrayons chaque jour de la salade que l’on nous ap- porte à notre repas. ;

— Combien la souffrance et le besoin rendent les hom- mes industrieux ! m'écriai-je.

— Si tu disais la cupidité, Lu serais plus dans Le vrai, me répondit Pampin. Si nous possédons cette lampe, ce n'est nullement parce que nous avons Lenu à éclairer les ténèbr de notre cachot, mais parce qu'elle nous est ind pour nous livrer à notre industrie. Allons, faiué sentier, continua ssin émérite, en se retournant vers son compagnon qu'il avait si, rudemen malwené quelques instan(s auparavant; allons, Î huile s'use, à l'ouvrage.