Page:Dumas - Les Quarante-Cinq, 1888, tome 2.djvu/141

Cette page a été validée par deux contributeurs.

— Eh quoi ! fit Henri, cette chère lettre renfermerait de vilains propos ? Prenez garde, ma mie, le roi votre frère est un clerc de première force et de première politesse.

— Même lorsqu’il me fait insulter dans ma litière, comme cela est arrivé à quelques lieues de Sens, quand je suis partie de Paris pour venir vous rejoindre, sire.

— Lorsqu’on a un frère de mœurs sévères lui-même, fit Henri de ce ton indéfinissable qui tenait le milieu entre le sérieux et la plaisanterie, un frère roi, un frère pointilleux…

— Doit l’être pour le véritable honneur de sa sœur et de sa maison ; car enfin je ne suppose pas, sire, que si Catherine d’Albret, votre sœur, occasionnait quelque scandale, vous feriez révéler ce scandale par un capitaine des gardes.

— Oh ! moi, je suis un bourgeois patriarcal et bénin, dit Henri, je ne suis pas roi, ou, si je le suis, c’est pour rire, et, ma foi ! je ris ; mais la lettre, la lettre, puisque c’est à moi qu’elle était adressée, je désire savoir ce qu’elle contient.

— C’est une lettre perfide, sire.

— Bah !

— Oh ! oui, et qui contient plus de calomnies qu’il n’en faut pour brouiller, non-seulement un mari avec sa femme, mais un ami avec tous ses amis.

— Oh ! oh ! fit Henri en se redressant et en armant son visage naturellement si franc et si ouvert d’une défiance affectée, brouiller un mari et une femme, vous et moi, donc !

— Vous et moi, sire.

— Et en quoi cela, ma mie ?

Chicot se sentait sur les épines, et il eût donné beaucoup, quoiqu’il eût très-faim, pour s’aller coucher sans souper.

— Le nuage va crever, murmurait-il en lui-même, le nuage va crever !

— Sire, dit la reine, je regrette fort que Votre Majesté ait oublié le latin, qu’on a dû lui enseigner cependant.