Page:Dumas - Le Vicomte de Bragelonne, 1876.djvu/216

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

On apprit alors que Sa Grandeur venait de rentrer dans ses appartements, et se préparait à paraître, dans l’intimité, moins majestueuse qu’elle n’avait paru avec ses ouailles.

En effet, après un petit quart d’heure que passèrent d’Artagnan et Porthos à se regarder mutuellement le blanc des yeux, à tourner leurs pouces dans les différentes évolutions qui vont du nord au midi, une porte de la salle s’ouvrit et l’on vit paraître Sa Grandeur vêtue du petit costume complet de prélat.

Aramis portait la tête haute, en homme qui a l’habitude du commandement, la robe de drap violet retroussée sur le côté et le poing sur la hanche.

En outre, il avait conservé la fine moustache et la royale allongée du temps de Louis XIII.

Il exhala en entrant ce parfum délicat qui, chez les hommes élégants, chez les femmes du grand monde, ne change jamais, et semble s’être incorporé dans la personne dont il est devenu l’émanation naturelle.

Cette fois seulement le parfum avait retenu quelque chose de la sublimité religieuse de l’encens. Il n’enivrait plus, il pénétrait ; il n’inspirait plus le désir, il inspirait le respect.

Aramis, en entrant dans la chambre, n’hésita pas un instant, et sans prononcer une parole qui, quelle qu’elle fût, eût été froide en pareille occasion, il vint droit au mousquetaire si bien déguisé sous le costume de M. Agnan, et le serra dans ses bras avec une tendresse que le plus défiant n’eût pas soupçonnée de froideur ou d’affectation.

D’Artagnan, de son côté, l’embrassa d’une égale ardeur.

Porthos serra la main délicate d’Aramis dans ses grosses mains, et d’Artagnan remarqua que Sa Grandeur lui serrait la main gauche probablement par habitude, attendu que Porthos devait déjà dix fois lui avoir meurtri ses doigts ornés de bagues en broyant sa chair dans l’étau de son poignet. Aramis, averti par la douleur, se défiait donc et ne présentait que des chairs à froisser et non des doigts à écraser contre de l’or ou des facettes de diamants.

Entre deux accolades, Aramis regarda en face d’Artagnan, lui offrit une chaise et s’assit dans l’ombre, observant que le jour donnait sur le visage de son interlocuteur.

Cette manœuvre, familière aux diplomates et aux femmes, ressemble beaucoup à l’avantage de la garde que cherchent, selon leur habileté ou leur habitude, à prendre les combattants sur le terrain du duel.

D’Artagnan ne fut pas dupe de la manœuvre ; mais il ne parut pas s’en apercevoir. Il se sentait pris ; mais, justement parce qu’il était pris, il se sentait sur la voie de la découverte, et peu lui importait, vieux condottiere, de se faire battre en apparence, pourvu qu’il tirât de sa prétendue défaite les avantages de la victoire.

Ce fut Aramis qui commença la conversation.

— Ah ! cher ami ! mon bon d’Artagnan ! dit-il, quel excellent hasard !

— C’est un hasard, mon révérend compagnon, dit d’Artagnan, que j’appellerai de l’amitié. Je vous cherche, comme toujours je vous ai cherché, dès que j’ai eu quelque grande entreprise à vous offrir ou quelques heures de liberté à vous donner.

— Ah ! vraiment, dit Aramis sans explosion, vous me cherchez ?

— Eh ! oui, il vous cherche, mon cher Aramis, dit Porthos, et la preuve, c’est qu’il m’a relancé, moi, à Belle-Isle. C’est aimable, n’est-ce pas ?

— Ah ! fit Aramis, certainement, à Belle-Isle…

— Bon ! dit d’Artagnan, voilà mon butor de Porthos qui, sans y songer, a tiré du premier coup le canon d’attaque.

— À Belle-Isle, dit Aramis, dans ce trou, dans ce désert ! C’est aimable, en effet.

— Et c’est moi qui lui ai appris que vous étiez à Vannes, continua Porthos du même ton.

D’Artagnan arma sa bouche d’une finesse presque ironique.

— Si fait, je le savais ; mais j’ai voulu voir, reprit-il.

— Voir quoi ?

— Si notre vieille amitié tenait toujours ; si, en nous voyant, notre cœur, tout racorni qu’il est par l’âge, laissait encore échapper ce bon cri de joie qui salue la venue d’un ami.

— Eh bien ! vous avez dû être satisfait ? demanda Aramis.

— Couci-couci.

— Comment cela ?

— Oui, Porthos m’a dit : « Chut ! » et vous…

— Eh bien ! et moi ?

— Et vous, vous m’avez donné votre bénédiction.

— Que voulez-vous ! mon ami, dit en souriant Aramis, c’est ce qu’un pauvre prélat comme moi a de plus précieux.

— Allons donc, mon cher ami.

— Sans doute.

— On dit cependant à Paris que l’évêché de Vannes est un des meilleurs de France.

— Ah ! vous voulez parler des biens temporels ? dit Aramis d’un air détaché.

— Mais certainement j’en veux parler. J’y tiens, moi.

— En ce cas, parlons-en, dit Aramis avec un sourire.

— Vous avouez être un des plus riches prélats de France ?

— Mon cher, puisque vous me demandez mes comptes, je vous dirai que l’évêché de Vannes vaut vingt mille livres de rente, ni plus ni moins. C’est un diocèse qui renferme cent soixante paroisses.

— C’est fort joli, dit d’Artagnan.

— C’est superbe, dit Porthos.

— Mais cependant, reprit d’Artagnan en couvrant Aramis du regard, vous ne vous êtes pas enterré ici à jamais ?

— Pardonnez-moi. Seulement, je n’admets pas le mot enterré.

— Mais il me semble qu’à cette distance de Paris on est enterré, ou peu s’en faut.

— Mon ami, je me fais vieux, dit Aramis ; le bruit et le mouvement de la ville ne me vont plus. À cinquante-sept ans, on doit chercher le calme et la méditation. Je les ai trouvés ici. Quoi de plus beau et de plus sévère à la fois