Page:Dujardin - Antonia, 1899.djvu/100

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
82
LA LEGENDE D’ANTONIA

Car je sors d’un pays bien sombre,
J’ai traversé les plus mornes décombres
Et mes yeux s’étaient faits aux pâleurs de l’ombre ;
 
Je viens d’illimitées plaines désertes ;
De grises ténèbres elles étaient couvertes ;
 
Nul bruit
N’éveillait le trépidement de la nuit ;

Nul rayon
N’éclairait l’immensité de ces horizons ;

Nul mouvement, nulle apparence,
Nul spectre de quelque existence
Ne vivifiait ces terres de désespérance.
 
Mon cœur a pris usage
Aux livides plages ;

Mes vertèbres
Se sont ployées aux rampements sous les ténèbres.
Mes oreilles aux silences funèbres.

Clartés du soleil vivant, clartés trop vives,
Clartés tardives,

Maintenant vous m’éblouissez ;
Assez ! assez !
Mes prunelles déjà sont lassées.