Page:Doyle - Une momie qui ressuscite.djvu/11

Cette page a été validée par deux contributeurs.
11
PRÉFACE

Même lorsqu’il se limite à ce genre de nouvelles, le docteur Conan Doyle demeure hors de pair.

Ce n’est pas peu de chose qu’il ait donné naissance à un caractère d’une célébrité aussi universelle que ce maître en l’art de la déduction, à l’esprit vif, et qui semble avoir enrichi d’une façon permanente le vocabulaire de la comparaison dans une demi-douzaine de langues.

Nous vivons dans un âge scientifique et il se peut, que Sherlock Holmes prenne place à côté de, Sam Weller comme une illustration-type, un exemple auquel auraient couramment recours les auteurs de leaders et les librettistes d’opéra-comique, et, avec plus de restriction, les prédicateurs et les orateurs entre la poire et le fromage.

Quand le docteur Conan était aux Pyramides, il y a quelques années, une étrange histoire vint à ses oreilles, du fait de son hôtelier.

Sherlock Holmes avait été traduit en arabe et distribué à la police locale à titre de manuel : la vallée du Nil a, on le voit, ses humoristes, inconscients ou conscients.

L’ingénieuse construction de ces histoires de détectives, leurs surprises si logiques, même sous leurs formes les plus singulières, l’immanquable note scientifique, les témoignages sans nombre que ces histoires puisent à un fonds presque unique de curieuses connaissances ; l’examen à la fois large et minutieux des motifs qui y est dis-