Page:Doyle - Jim Harrison, Boxeur, trad Savine, 1910.djvu/269

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
258
jim harrison, boxeur

Et ensuite.

— Grands Dieux ! Qu’est-ce que cela signifie ?

La petite chambre nous apparut dans toute son étendue, fortement éclairée par une lampe de cuivre posée sur la table.

Les draps n’avaient pas été tirés, mais des plis sur la courtepointe montraient qu’on s’était étendu dessus.

Une moitié du volet à claire-voie se balançait sur ses gonds, une casquette de drap jetée sur la table, voilà tout ce qui restait de celui qui occupait la chambre.

Mon oncle jeta les yeux autour de lui et hocha la tête.

— Nous sommes arrivés trop tard à ce qu’il paraît.

— Voici sa casquette, monsieur. Où diable peut-il être allé tête nue ? Il y a une heure, je le croyais tranquille et au lit. Jim ! Jim ! appela-t-il.

— Il est certainement sorti par la fenêtre, s’écria mon oncle. Je suis persuadé que ces bandits l’ont attiré au-dehors par quelque artifice diabolique de leur invention. Prenez la lampe pour m’éclairer, mon neveu. Ha ! je m’en doutais, voici la trace de ses pieds sur la plate-bande de fleurs.

Le maître de l’hôtel et deux ou trois des Corinthiens, qui se trouvaient dans le salon du bar, nous avaient suivis jusqu’au fond de la maison.

L’un d’eux ouvrit la porte de côté et nous nous trouvâmes dans le jardin potager et là, groupés sur l’allée sablée, nous pûmes abaisser la lampe jusqu’à la terre molle, fraîchement remuée, qui se trouvait entre nous et la fenêtre.

— Voici la marque de ses pieds, dit Belcher. Il portait ce soir ses bottes de marche et vous pouvez voir les clous. Mais qu’est ceci ? Quelque autre est venu ici.

— Une femme ! m’écriai-je.