Page:Des Roches - Les Missives.pdf/108

Cette page a été validée par deux contributeurs.

55Elle resemble Phebé en douce contenance :
Mais elle n’a point l’arc qui les flesches eslance :
Et s’aide seulement du trait de ses beaux yeux.
Ses vestements serrez d’un nœu industrieux
Se monstrent recueillis d’une belle ceinture.
60Jamais avant ce jour & l’art & la nature
N’avoit veu sur la toille un ouvrage pareil.
Là elle fait venir le rayonnant Soleil
Naissant d’Hiperion : la Lune blanchissante
Paroist d’autre costé en forme differente :
65L’un est chef de l’Aurore, & l’autre de la Nuit :
Mais l’œil estincelant de l’un & l’autre luit.
Thetys qui les reçoit (amoureuse nourrice)
Leur donne le berceau, & comme son delice
Les serre doucement dans son sein azuré,
70Qui des jeunes rayons se monstre tout doré.
Le Titan nouveau né paroist en sa main dextre,
Qui jette un tendre feu : sa sœur en la senestre,
Qui tire la liqueur hors des tetins verriers,
Et porte sur le frond la merque des cartiers.
75Aiant cest ornement sur un beau corps d’albastre,
Proserpine s’en va d’un pied prompt & folastre.
Les naiades autour, qui toutes se tenant
Ainsi qu’un chapelet la vont environnant,
En chantant d’un accord la grace fonteniere
80De Crimnise la douce, & Pantagre la fiere,
Qui tresne les cailloux : & Gelan qui nomma
De son nom la cité, que son bras enferma.
La Camarine lente aussi est rechantee :
La gentille Arethuse est proprement vantee :