Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/487

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

bonnes nouvelles de votre foi[1] et de votre amour, et [nous ayant dit] que vous gardez toujours un bon souvenir de nous, désirant fort nous voir comme nous aussi [nous désirons] vous [voir] ; — 7c’est pourquoi, mes frères, nous avons été consolés à votre sujet par votre foi, dans toute notre affliction et dans notre nécessité. 8Car maintenant nous vivons si vous vous tenez fermes dans le seigneur. 9Car comment pourrions-nous rendre assez d’actions de grâces à Dieu pour vous, pour toute la joie avec laquelle nous nous réjouissons à cause de vous devant notre dieu, 10priant jour et nuit très instamment, que nous voyions votre visage, et que nous suppléions à ce qui manque à votre foi. 11Or notre dieu et père lui-même, et notre seigneur Jésus Christ, nous fraient le chemin auprès de vous ; 12et que le seigneur vous remplisse d’amour les uns envers les autres et envers tous, et vous y fasse abonder, comme nous abondons aussi en amour envers vous, 13pour affermir vos cœurs sans reproche en sainteté devant notre dieu et père à la venue de notre seigneur Jésus Christ avec tous ses saints.

IV. — Au reste donc, frères, nous vous prions et nous vous exhortons par le seigneur Jésus, que comme vous avez reçu de nous de quelle manière il vous faut marcher et plaire à Dieu, vous y abondiez de plus en plus. 2Car vous savez quels commandements nous vous avons donnés par le seigneur Jésus. 3Car c’est ici la volonté de Dieu, votre sanctification ; que vous vous absteniez de la fornication ; 4que chacun de vous sache posséder son propre vase en sanctification et en honneur, 5non point dans la passion de la convoitise comme les nations qui ne connaissent pas Dieu ; 6que personne ne circonvienne

  1. litt. : évangélisé votre foi.