Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/171

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

VIII. — Et il arriva après cela, qu’il passait par toutes les villes et bourgades, prêchant et annonçant[1] le royaume de Dieu ; 2et les douze étaient avec lui, et des femmes aussi qui avaient été guéries de mauvais esprits et de maladies, Marie qu’on appelait Magdeleine[2], de laquelle étaient sortis sept démons, 3et Jeanne, femme de Chuzas, l’intendant d’Hérode ; et Susanne, et plusieurs autres, qui l’assistaient[3] de leurs biens.

4Et comme une grande foule s’assemblait, et qu’on venait à lui de toutes les villes, 5il dit en parabole : Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, une partie tomba le long du chemin, et fut foulée aux pieds, et les oiseaux du ciel la mangèrent[4] toute. 6Et une autre partie tomba sur le roc ; et quand elle fut levée, elle sécha parce qu’elle n’avait point d’humidité. 7Et une autre partie tomba au milieu des épines ; et les épines se levèrent avec [elle], et l’étouffèrent. 8Et une autre partie tomba sur la bonne terre, et elle leva, et rendit du fruit, cent fois autant. Ayant dit ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu’il entende. 9Et ses disciples l’interrogèrent, disant : Qu’est-ce que cette parabole ? 10Et il dit : Il vous est donné de connaître les mystères du royaume de Dieu ; mais [il en est parlé] aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu’entendant, ils ne comprennent pas. 11Or voici ce qu’est la parabole : La semence est la parole de Dieu ; 12et ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui entendent [la parole] ; ensuite vient le diable, et il ôte de leur cœur la parole, de peur qu’en croyant ils ne soient sauvés. 13Et ceux qui sont sur le roc, ce sont ceux qui, lorsqu’ils entendent la parole, la reçoivent avec joie ; et ceux-ci n’ont pas de racine : ils ne croient que pour un temps,

  1. litt. : évangélisant.
  2. ou : de Magdala.
  3. litt. : servaient.
  4. litt. : dévorèrent.