Page:Contes chinois publies par Abel-Remusat, 1827, tome premier.djvu/37

Cette page a été validée par deux contributeurs.
(19)

Ce soir-là les deux époux s’étaient épanoui l’âme en buvant, et avaient presque laissé au fond de la bouteille leurs sens et leur raison.

Tout-à-coup des cris perçans se font entendre dans la cabane antérieure du bateau : Soui-houng y envoie ses femmes ; mais celles-ci, glacées d’effroi, n’osent faire un pas en avant : « Seigneur, s’écrient-elles sur le devant du bateau, on massacre vos gens ! »

À ces mots, madame Tsa est frappée de stupeur. Elle allait se lever, lorsque ces brigands furieux entrent à pas précipités.

« Me voici, dit Tsawou, les yeux encore obscurcis par les fumées du vin, qu’est-ce qui oserait… ? En même temps Tchin-tiefa le frappe d’un coup de hache et le renverse à ses pieds.

Tous les domestiques, hommes et femmes, tombent à genoux devant les