Page:Contes chinois publies par Abel-Remusat, 1827, tome premier.djvu/257

Cette page a été validée par deux contributeurs.
( 239 )

king. Il est inutile de dire que toute la famille fut enchantée de son retour et partagea sa félicité.

On dit qu’Yi-tchouan, voyant Soung-kin entrer tous les jours de bonne heure dans le temple de Fo pour réciter une prière, lui en demanda la raison, et que Soung-kin lui raconta tout ce que le vieux prêtre lui avait dit concernant le kin-kang-king, ou livre de prières ; il l’entretint aussi de la manière dont il avait été guéri et lui apprit comment il avait conservé la vie. Yi-tchouan crut aussi aux doctrines de Fo, et pria son mari de lui enseigner les formules de prières.

Le mari et la femme répétaient chaque jour une prière, et ils voyaient sans regret approcher la vieillesse. Ils avaient quatre-vingt-dix ans lorsqu’ils moururent, n’ayant jamais éprouvé de maladies.

Leurs enfans et leurs petits-enfans