Page:Contes chinois publies par Abel-Remusat, 1827, tome premier.djvu/22

Cette page a été validée par deux contributeurs.
(4)
Cette drogue fatale est la source d’une infinité de maux !

Le but de ce passage est d’engager les hommes à boire avec sobriété. Nous allons parler d’un officier que la passion du vin entraîna dans un abîme de malheurs.

On raconte que dans les années Siouante[1], dans le département de Hoaïgan, dépendant de la province du Tchili, il y avait dans la ville de Hoaï-gan un officier dont le nom de famille était Tsa et le surnom Wou. Il jouissait d’une grande fortune et avait à son service une multitude de servantes et de domestiques. Il n’avait qu’une seule passion, celle de la bouteille. À peine apercevait-il la douce liqueur, qu’il oubliait

  1. C’est à dire de la diffusion de la vertu. C’est le nom donné aux années du règne de Siouan-T’soung, de la dynastie des Ming, de 1426 à 1436.