Page:Chiarini - Le Talmud de Babylone, vol. 1, 1831.djvu/308

Cette page n’a pas encore été corrigée

prières) qui ont une place dans le lieu le plus élevé du monde (כרום) et dont les fils de l’homme font peu de cas (גלות). R. Johanan et R. Éleazar disent tous deux (qu’il faut expliquer ce passage ainsi) : Lorsqu’un homme a besoin de l’autre son visage change comme le Kerum (כרום) ; car il est dit (ib.) כרום גלות לבני אדם. Que veut dire : כרום גלות ? Vint Raf Dimi et dit : il y a un oiseau dans les villes fortifiées de la mer dont le nom est Kerum, et lorsque le soleil paraît, il se change en plusieurs couleurs. R. Ame et R. Ase s’accordent à dire tous deux, qu’un tel homme est comme s’il passait par les deux jugemens du feu et de l’eau ; car il est dit (Pseau. LXVI, 12.) : Tu avais fait monter les hommes (Talm. : les créanciers) sur notre tête, et nous (Talm. : les débiteurs) étions entrés dans le feu et dans l’eau.

R. Halbo disait avoir entendu dire à Raf Hunna : que l’homme soit toujours exact dans la prière de la minha (ou de l’après-midi), car nous voyons qu’Élie ne fut exaucé que dans la prière de la minha selon ce qui est dit (I. Rois XXIII, 36. 37.) : et il arriva qu’au temps qu’on offrait l’oblation (חמנחה) Élie s’approcha et dit, etc. exauce-moi,