Page:Chamfort - Œuvres complètes éd. Auguis t1.djvu/139

Cette page n’a pas encore été corrigée

DE CHAMFORT. I 1

pas dans la natiue bien ordonnée qu'un homme nuise à son sem- blable. De plus , l'autoiu: aurait bien pu manger l'alouette , quand celle-ci n'aurait pas été prise dans le filet.

F\BLE XVI.

Cette fable très-simple n'est susceptible d'aucune remarqua intéressante.

FABLE XVII.

Un chien qui est dans l'eau trouble l'eau , et ne saurait y voir l'ombre de sa proie. Si ce chien était sur une planche ou dans un bateau , il fallait le dire.

FVBLE XVIII.

V. 1. Le phaéton d'une voiture à foin.

Aucun poète français ne connaissait, avant Lafontaine , cet ai t plaisant d'employer des expressions nobles et prises de la haute poésie , pour exprimer des choses vulgaires ou même basses. C'est un des artifices qui jette le plus d'agrément dans le style.

V. 21. Hercule veut qu'on se remue.

Vers charmant qui méritait de devenir proverbe , commt l'est devenu le dernier vers :

Aide-loi , le ciel t'aidera.

Remarquons la vivacité du dialogue entre le charretier et la voix d'Hercule.

FABLE XIX.

��V. 7. Un des derniers se vantait d'être

��Le fond de cette fable est un fait arrivé dans une petite ville d'Italie ; mais le charlatan n'avait fait cette promesse qu'à l'égard d'u;i sot, d'un stupide, et non pas d'un âne: cela était moins invraisemblable , mais n'était pas si plaisant. Que fait La Fontaine?

�� �