Page:Castets - La Chanson des quatre fils Aymon, 1909.djvu/978

Cette page a été validée par deux contributeurs.
950
appendice

270Dessous les bouklez d’or les ont frains et croissis,
Les ameurez passerent des espiez acerins.
Tant sont fort li haubers que maile n’en rompi.
Des lances qui sont roides font les esclas croissir.
Li baron s’en vont outre que nus d’aus ne caï.
275Renaus li fiex Aimon a tous premiers guenchi,
Et a traite l’espée dont li brans fu forbis.
Amont desous son elne ala ferir Turpin,
Que les flors et les pierrez contreval abati.
Li brans si est glachiez desous l’escu vautis
280Que li caupa la boucle et les pendans aussi ;
Et li dist par contraire : « Archevesque Turpin,
Miex vous venist ore estre au moustier S. Fremin
Canter messe et matines et sonner miedi
Que venir en cest regne pour Gascoins assalir. »
285Et quant Turpins l’entent, le sens cuide marir
Il a traite l’espée et vaut Renaut ferir,
Quant Franchois et Gascoing se sont entre .ii. mis.
Moult fu fers la bataille et li estors pesans.
Là ot tante ante frainte et tant escu pesant,
290Et tant boin chevalier abatu et sanglent
Et tant pié et tant puing à la terre gisant
Et tant longe boielle sur les archous pendant.
Atant es vous Ogier as esperons brochant
Et tint lanche sous fautre au confanon pendant,
295Et va ferir Richart, chelui de Montauban,
Qui frerez fu Guichart et filz Aimon le blanc.
Grant cop li a donné sor son escu devant,
Desous la boucle d’or li dechire et desment.
Tant fu fors li haubers, que maille ne desment.
300Ogier l’a si feru, par tel aïrement
Que lui et son destrier tresbuche enmi le camp.
Ens ou sablon feri son vert elme luisant.
Richars ressaut en piez com chevaliers vaillant.
Il a traite l’espée et mist l’escu avant.
305Vers Ogier s’en tourne, ja le ferist atant,
Li Danois s’en passe outre, saint Denis va criant,
Si encontre Renaut le fil Aimon le blanc.
Dix ! comme il fu armés sor Baiart [le] courant,
D’auberc et de vert elme, de roit espié trenchant ;
310[Dolanz fu de son frere] qu’abatu vit ou camp.
Où qu’il voit le Danois, vers lui court maintenant,
[Ja feront une joste, qui qu’en plort ne qui cant.]