Page:Castets - La Chanson des quatre fils Aymon, 1909.djvu/813

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
785
les quatre fils aymon

15605Qui que onques il soit, paiens o [baptisiés],[1]
Cil sires lo garisse qui fu crucefiés,
Car Turs et Sarrazins a bien estoutoiés.
Cil à cel chaperon delez cel mur l’auties[2]
Est de sa compaignie, de verté lo sachies.
15610Vees com giete pierre li cuivers renoiés ;[3]
Par lo mien esciant .c. an a domagiés.[4]
Si m’aïst Dex de gloire, jamais ne serai liés[5]
S’aurai à ax parlé et serai acointiés. »

Molt fu grant li estors, merveillox li cooil.[6]
15615Li bons contes de Raimes maint an i fist vermoil.
Galerain de Sajete n’ot gaires son paroil.
Li viscontes de Jaffe ne fu mie an esnoïl.

  1. 15605 L bastistissiés. A Diex le gart d’encombrier. P baptisiez.
  2. 15608 A les ra bien laidangiez. P à ce mur apoiez.
  3. 15610 A et se set aidier. P dou mur qu’est depeciés.
  4. 15611 A Plus de cent en a mort à terre et mehaingniez.
  5. 15612 A Ce vers et le suivant en un vers. P Par Damedieu (décassyllabe).
  6. 15614 A et P suivent ici une rédaction où cette laisse et la suivante étaient fondues en une seule. Je donne ces deux textes comme exemples de A et de P en cette partie du poème.

    A. — Mont [i] fu grant la chace, mont fit [à] resoingnier.
    Li gentiz quens de Ramez mains en fit trebuchier.
    Galeranz et Jofroiz mont font à resoingnier,
    Et li viscuenz de Jafez les a adez chaciez.
    5Li Sarrazin s’enfuient por lor vie eslongier.
    Trespassé ont Regnaut et Amangis le fier.
    Quant Regnaus l’a veü, si fu mont correciez.
    Aprez getta la forche, s’en fit .iii. trebuchier.
    Lors sailli jus Regnaus qui plus n’i vot targier ;
    10Sa forche ala requerre, ne [l’i] vot pas laissier ;
    Sa loige en vora faire, se il puet, redrecier.
    Et Mangis vint à lui que il ainme et tient chier.
    P — Granz fu la noise, mervillez li tempier.
    Et li viscuens de Jafe ne se vot atargier.
    Les Sarrasins enchaucent, Diex lor doint encombrier.
    Et li païen s’anfuient por lor vie sauver.
    5Tot ont passé Renaut et Amaugis le fier.
    Renaus fiert de sa fourche, qui Jhesus puiet aidier.