Page:Castets - La Chanson des quatre fils Aymon, 1909.djvu/805

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
777
les quatre fils aymon

Molt sunt lié li ami, si s’antrefirent joie ;
Lendemain par matin ont acoilli lor voie,
Et ont tant esploitié, ge voil bien que l’an l’oie,
15405[Vindrent] à Jherusalem qui molt de loing bien voie,[1]
Et la grant tor David qui contremont baloie,[2]
D’autre part lo Sepulchre où il durent la voie,[3]
Et lo saintime Temple que ici desirroient.[4]
Quant li baron lo [virent,] si en orent grant joie,[5]
15410A terre dessen[dirent] enmi la sablonoie ;[6]
M 405La sainte vile aorent et cascuns por lui proie.
Atant sunt levé sus de la grant sablonoie,[7]
Si vont en la cité qui [tant est beneoie].[8]

Or s’en vont li baron qui furent esjoï ;
15415Il n’ont gaires alé [qu’un] grant ost [ont] choissi[9]
Entor Jherusalem, la cité signori.
Maint treif virent drecié et maint chastal basti,
Tant bon panon de soie, tant destrier arrabi.
« Maugis, ce dist Renaus, or sui ge esbahi.
15420Ha Dex ! que[l] gens est ce que nos veomes ci ?[10]
Ne sunt pas crestien de Jherusalem saissi. »[11]
« Ne sai, ce dist Maugis, por Dex qui ne menti.
G’en ai si grant merveille, toz en [sui] esbahi. »[12]

  1. 15405 L Vint à A Jherusalem choisirent et la tor qui brunoie. Mais on peut corriger Vindrent à puisque Jherusalem est souvent de trois syllabes seulement.
  2. 15406 A Ce est la tor David qui vers le ciel coloie.Ici A me paraît préférable à L.
  3. 15407 A où il doivent. Michelant : tinrent lor. Mais le voyage au sépulcre est une dette que les pèlerins doivent acquitter. Les deux mss. ont raison.
  4. 15408 Vers omis par Michelant et par A. La rime est mauvaise.
  5. 15409 L uuont. A virent.
  6. 15410 L dessendi. A se couchoient. Le trouvère ignore que Jérusalem est très loin de la mer
  7. 15412 A sont relevez, si racollent la voie.
  8. 15413 Conjecture de Michelant. L qui pas n’estoit coie.
  9. 15415 L quant un grant ost choissi. A si ont un ot choisi.
  10. 15420 L Que et la place d’une lettre grattée.
  11. 15421 Jherusalem compte pour trois syllabes.
  12. 15423 L su.