Page:Castets - La Chanson des quatre fils Aymon, 1909.djvu/1018

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
990
corrections

d’agrément qui caractérise cette rédaction. Texte de C à peu près identique à B, sauf pour le dialecte :

F. 83, recto A « Amis, dist l’emperere, envers moi entendez.
A qui est cis castiaus ? gardez nel me celez ».
« Par foi, Montauban, sire, ensi est apelez. »
« Or me ditez, amis, qu’en est sire apelez. »
5« Par foi, sire, Renaus, un hon desheritez,
Li mieldres chevaliers qui de mere soit nez.
Entre lui et ses freres ont chevaliers asez.
Charlemaignes les a de son païs gieté,
.i. des plus malves rois qui [ains fu couronnez].
10Que eüst il les ielz de la teste crevez
Quant acorde ne prent des contes naturez !
Certes il en sera honis et vergondez
Se Dex garist Renaut qui tant est alosez
Et ses freres tot .iii. dont il est moult amez,
15Et ce sera encor, ainz que l’an soit pasez.
Certes je voroie estre parmi le cors navrez,
Si le tenist Renaus dedenz sa fermeté :
Ja mes de moie part ne seroit jor amez,
Se il ne li perçoit les flans et les costez. »
20Quant Charles l’entendi, moult en est eschaufez.
Li sans li est du cors amont outre montez.
Li vis li est changiez, [maintes foiz est muez].
[Les yex a rouelliez] comme s’il fust dervez.
Li chevaliers le voit, tot est espoentez,
25Nel vosist avoir dit por l’or de .x. citez.
Il [broche] le cheval qui bien est abrievez ;
Tant com cheval li rent, s’en va parmi les prez.
[Et] Charles li a dit : « Amis, à moi venez ;
Trestout seürement vos estes afiez.
30Si me dites comment cis castiaus est fermez ».
Et cil li respondi : « Ja par mi plus n’orez,
Fors tant que Renaus est richement mariez ;
Prise a la suer au roi, au lignage est jostez.
Ce castel lor a fet que vos ici vees,
35El despit del viellart que vos auques sanles ».
« Amis, ce dist li rois, se Dex me doint santé,
Ce viellart aim ge plus que ome qui soit nez. »
Par tant cil li respont : « Soiez vos mal trovez. »
Quant li rois l’entendi, si en a ris asez :
40Et puis se porpensa, si fu moult aïrez,