Page:Calderón - Théâtre, trad. Hinard, tome II.djvu/240

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
230
AIMER APRÈS LA MORT.

malec, à part.

Pendant ce temps nous pourrons préparer l’insurrection.

don fernand.

Grâces à mes soins, j’espère, tout cela finira bien.

Tous sortent, à l’exception de doña Clara.
clara.

Maintenant qu’ils se sont retirés pour écrire dans la pièce voisine, vous pouvez sortir, don Alvar.


Entre DON ALVAR.
don alvar.

Oui, certes, je sortirai, et pour ne revoir jamais une âme aussi inconstante unie à un cœur si généreux. Ah ! si je ne me suis point montré tout-à-coup, lorsque vous me frappiez d’un coup mortel, ce n’a pas été par égard, ce n’a pas été par contrainte… c’est que je n’ai pas voulu qu’une femme comme vous…

clara.

Ah ! don Alvar, quel langage !

don alvar.

Non, je n’ai pas voulu qu’on pût dire que moi j’avais aimé une femme qui, au mépris de ses sermens, offrait sa main à un homme dans le moment même où elle en avait un autre enfermé dans sa chambre.

clara.

Modérez-vous, Alvar ; vous vous abusez. Bientôt je vous donnerai satisfaction.

don alvar.

Il n’en est point pour de pareilles offenses.

clara.

Ne le croyez pas.

don alvar.

Comment ! n’ai-je pas entendu que vous étiez prête à épouser Mendoce ?

clara.

En effet, je l’ai dit ; mais vous ne savez pas dans quel dessein.

don alvar.

Ce ne pouvait être que pour mon malheur. Cherchez maintenant à vous justifier. Mendoce a ôté l’honneur à votre père, et par lui vous me tuez.

clara.

Le temps, Alvar, le temps prouvera ma constance. L’avenir montrera que vous seul avez manqué à la foi jurée.

don alvar.

Voilà bien de l’audace !… Quoi ! n’avez-vous pas accordé votre main à Mendoce ?