Page:Burnouf - Méthode pour étudier la langue latine, 1843.djvu/48

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

et pour le pluriel, comme se dans ces phrases françaises : « Le méchant se rend odieux ; Les méchants se nuisent à eux-mêmes. »

2. Les pronoms ego, tu et sui sont de tout genre. En effet, que la personne qui parle soit un homme ou une femme, elle dira toujours ego (je). De même tu et vos peuvent s’adresser aux deux sexes, et même aux choses inanimées ; Vos, sidera (ô vous, astres) ! Enfin l’on conçoit facilement que sui, sibi, se représenteront aussi bien les choses que les personnes.


ADJECTIFS PRONOMINAUX POSSESSIFS.

§ 36. Des génitifs mei, tui, sui (ou plutôt de leur radical), et des pluriels nos, vos, on forme des adjectifs qui marquent la possession, comme les adjectifs français mon, ton, son, notre, votre, leur.

Ire personne. IIe personne. IIIe personne.
Mon, ma, mien. Ton, ta, tien. Son, sa, sien, leur.
Meus, mea, meum. Tuus, tua, tuum. Suus, sua, suum.
Notre, le ou la nôtre. Votre, le ou la vôtre.
Noster, nostra, nostrum. Vester, vestra, vestrum.

Rem. 1. Ces adjectifs se déclinent en entier sur bonus, a, um, excepté que meus fait au vocatif singulier masculin mi ; par exemple, o mi pater (ô mon père) ! Quant à suus, sa nature même ne permet pas qu’il ait de vocatif.

2. Il va de soi-même qu’on se sert de meus, tuus, quand il n’y a qu’un seul possesseur ; de noster, vester quand il y en a plusieurs. Cette distinction n’existe pas pour la troisième personne, et suus signifie également son et leur ; sui, ses et leurs. Cela vient de ce que le pronom réfléchi dont il est formé s’applique, comme nous l’avons dit, à l’un et à l’autre nombre.

3. L’interrogatif quis, G. cujus, forme un possessif qui signifie à qui appartenant ? et dont on ne trouve que les cas suivants :

N. Cūjŭs, cūja, cujum ; Acc. cujum, cujam, cujum ; Abl. fém. cujā ; Pl. N. fém. cujæ ; Acc. cujās.

4. De noster, vester, cujus, viennent trois adjectifs de tout genre, d’ailleurs peu usités ; le second ne se trouve même que dans les Grammairiens.

Nostrās, nostrātis, qui est de notre pays ou de notre famille ; Plur. nostrates, nostrātia ; G. nostratium.

Vestrās, vestrātis, de votre pays, de votre famille.

Cūjās, cujātis, de quel pays, de quelle famille ?