अभिशिक्षयामि ab́içixayâmi c. (çix) instruire ; faire savoir.
अभिश्रयामि ab́içrayâmi 1, (çri) aller vers.
अभिषजामि ab́iśaj́âmi 1, (sañj́) réprimander ; maudire.
ab́iśaγ̇ga m. injure ; malédiction ; serment, imprécation ; calomnie. ‖ Rapprochement, association ; embrassement.
अभिषव ab́iśava m. (su) expression du sôma, un des actes du Saint-Sacrifice. ‖ Distillation. ‖ Bain ; ablution. — N. liqueur d’avoine fermentée.
अभिषहामि ab́iśahâmi 1, (sah) faire violence ; forcer, ac.
अभिषिञ्चामि ab́iśiñcâmi, ab́iśićê 6, (sić) ac. asperger ; faire l’aspersion : râj́yê ou râj́yêna tam ab́iśiśićus purôhitâs les chapelains lui firent l’aspersion royale. ‖ Au moy. recevoir l’aspersion. — Pp. ab́iśikta.
अभिषुच्यामि ab́iśućyâmi 4, (suć) manifester.
अभिषुत ab́iśuta n. (su) liqueur d’avoine fermentée. Cf. ab́iśava.
अभिषुनोमि ab́iśunômi 5, (su) extraire ; extraire le sôma. — ab́iśutya gér. ayant extrait le sôma.
अभिषेक ab́iśêka m. (sić) aspersion, sorte de baptême indien : ab́iśêkârdraçiras (ârdraçiras) a. ayant la tête mouillée par l’eau de la consécration.
ab́iśêćayâmi c. faire consacrer par l’aspersion. ‖ Asperger : râj́yê dans la royauté, c-à-d. donner l’aspersion royale.
अभिषेणन ab́iśêṇana n. (sênâ) marche contre l’ennemi.
अभिष्टौमि ab́iśṭᴔmi, ab́iśṭuvê 2, (stu) louer, célébrer : stubib́is par des hymnes. — Pp. ab́iśṭuta.
अभिष्यन्द ab́iśyanda m. (syand) écoulement ; cours. ‖ Développement, accroissement.
अभिष्वङ्ग ab́iśwaγ̇ga m. (swañj́) attachement ; penchant ; affection.
अभिसङ्क्षिपामि ab́iśaγ̇xipâmi 6, (xip) jeter ensemble : axân les dés ; ‖ Lancer : iśum une flèche. ‖ Viser.
अभिषङ्क्रोशामि ab́iśaγ̇krôçâmi 1, (kruç) crier ; appeler en criant, ac.
अभिसचे ab́isaćê 1, (sać) Vd. suivre.
अभिसन्ताप ab́isantâpa m. (tap) guerre, bataille.
अभिसन्दधमि ab́isandaďami 3, (ďâ) ajouter, mettre en plus. ‖ Prendre de l’ascendant, prendre le dessus, ac.
ab́isanďâna n. excès ; tourment, torture (?). Cf. sanďâna et sanďi.
अभिसम्पात ab́isampâta m. (pat) rencontre, bataille.
अभिसंप्रेक्षे ab́isaṃprêxê 1, (pra ; îx) voir devant soi ; ‖ regarder.
अभिसंवृणोमि ab́isaṃvṛṇômi 5, (vṛ) couvrir ; cacher.
अभिसर ab́isara m. (sṛ) compagnon. ab́isarâmi 1, et ab́isârayâmi 10, aller vers, approcher ; venir.
ab́isaraṇa n. mouvement vers. ‖ Visite.
अभिसर्जन ab́isarj́ana n. (sṛj́) abandon, présent, don. ‖ Action d’abandonner, de délaisser, de perdre, de laisser périr.
अभिसंस्तभ्नोमि ab́isaństab́nômi 5, (stamb́) appuyer, étayer ; établir.
अभिसंस्मरामि ab́isańsmarâmi 1, (smṛ) se souvenir.
अभिसंहन्मि ab́isańhanmi 2, (han) pousser l’un vers l’autre ; rapprocher violemment. ‖ Réunir, joindre.
अभिसार ab́isâra m. (sṛ) rencontre, bataille. ‖ Instrument ; agent. ‖ Compagnon, camarade. Cf. ab́isara.
ab́isârika a. qui va vers ; qui va voir ; qui accompagne. — S. f. ab́isârikâ femme qui court après les hommes, qui va chez ceux qu’elle aime.
अभिसूचित ab́isûćita pp. (sûć) montré, manifesté.
अभिसूदयामि ab́isûdayâmi 10, (sud) tuer.
अभिसृजामि ab́isrj́âmi 6, (sp) Vd. émettre, répandre, produire. ‖ Donner.
अभिस्नेह ab́isnêha m. (snih) amour ; passion.
अभिम्यामि ab́ismayâmi 1, (smi) sourire.
अभिस्वरामि ab́iswarâmi 1, (swṛ) Vd. approuver, exaucer.
अभिहन्मि ab́ihanmi 2, (han) frapper ; tuer ; détruire. — Pp. ab́ihata, tué ; abattu par le mal, etc.