Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/356

Cette page n’a pas encore été corrigée

dâtrVui f. phylhintlius omblica, bot.

dâtripulrn m. acteur.

daîtri/’ala n. le fruit du phyllanthe ou mvrobalan.

$$$$ daiUrvyî f. {(lûtri; sfx. r^/a) sœur de lait.

cldlrniihd f. mm s Nourrice.

$$$$ dana n. (^/fl) Vd. grains d’orge sacrée. — F. îldnd grain dorge frit, || Bouton, bourgeon. || Coriandre. || Au pl. pâtes d’orge frites.

dânaka f. au pi. pâtes d’orge frites.

danacùnia n. farine d’orge frite.

Art)

$$$$ dàni f. {(là ; sfx. m) grenier, dépôt; || site, emplacement. — [(Idnd) coriandre.

$$$ danuska m. {danus; sfx. archer. — F. achyranthes" aspera, bot.

$$$ danêyaka n. {liant) coriandre.

$$$ dânilâ f. petit cardamome.

$$$$ danya n. {dana; sfx. y a) céréale, en gén. || Riz ; riz vivace. || Coriandre.

danyakaTi. coriandre.

dânyakôst’alia n. grenier; caisse ou tonneau pour garder le grain.

dânyacamasa m. riz éventé ou avarié.

danyamdya m. {ma) marchand de grain.

danyavarclana a. {vrU) qui vend du grain à crédit et à un taux usuraire.

dânyaçîrsaka n. épi de blé, de riz, etc.

dânyasaram. grain battu et vanné.

dânyâka n. (sfx. aka) coriandre.

dânydmlaïï. eau de riz fermentée

dânyârt’a m. {ar{a) richesse en céréales.

danydsi’i n. {ast’i) grain vanné.

$$$$ dapayami c. de II.

$$$$ dâma n. demeure. Lat. domus.

daman n. {cld : sfx. man) demeure, habitation, maison. || Le corps [demeure de l’âme]. Il" Lieu, place; pays; || lieu de naissance; || origine. || Lumière, rayon de lumière; || éclat, splendeur; || au fig. dignité, importance de qqn. || Force, vigueur.

dâmaniai m. {ni; clâ) le soleil radieux.

$$$ damanî f. {(lamanl) vaisseau, veine, artère, etc.

$$$$ dâmârgava n. achyranthes aspera; || esp. de gusa, bot.

$$$ dàya pf. de ad. Il A. qui possède, qui tient, qui soutient; qui donne, etc.

$$$$ dayas a. mms.

$$$$ daya f. {(iê ?) oraison qu’on récite en mettant du bois sur le feu.

$$$$ dayi 3p. sg. a l. ps. vd. de àd.

$$$ dâra a. {(//•; sfx. a) [à la fin des compos.] qui soutient, qui porte, qui tient.

$$$ daram. petite pluie; || gelée blanche. Il Creux, cavité, fossé; || limite, frontière. Il Esp. de pierre. || Dette. — F. Sam écoulement goutte à goutte, distillation. || Production, descendance. || Ligne de démarcation, en gén. : bord d’un champ, haie, mur de jardin ; lisière d’un bois, d’une montagne; tranchant d’un glaive, d’un couteau ; premières lignes ou avant-garde d’une armée. || Fente, brèche, trou dans un vase qconque. || Allure d’un cheval. || Houe de voiture. || Quantité, multitude.

$$$$ dârana n. {clf, sfx. ana) action de porter, de tenir dans la main, de soutenir, de maintenir. — F. dâranâ fermeté, résolution, persistance; || conduite suivie ; tenue. || Bonne mémoire, souvenir durable. Il Le fait d’avoir en main l’argent de qqn., dette. Il Un des 3 rites védiques. || Exercice pieux où l’on retient son haleine, les mouvements de son âme, etc. || Action de soutenir un son, tg.; tenue, t. de musique. — F. darani vaisseau, veine, artère, etc. ; cf. (Idmanî. \\ Charme ou formule d’incantation, Bd. Il Ligne droite. dâranaka m. débiteur.

$$$$ darayâmi (c. de àf); pqp. adîdaram. Tenir. || Avoir, posséder : halam une force, dêham un corps, astram une arme, jtvitam la vie. || Maintenir, prolonger : swanamun son. || Savoir, connaître â fond : rgvêdam le Rig-vêda. || Tenir pour certain, croire. || Porter : srajas une guirlande. Il Soutenir : pracyûtdm gaygdm la chute du Gange. || Supporter, endurer : çokam la douleur. || Sustenter, nourrir : dûtâni les êtres vivants; || conserver: vasûni les biens de qqn.; donner, distribuer : rdyas des richesses, Vd. || Avoir dans les mains, devoir, d. : danam de l’argent â qqn. || Recouvrer : swam vapus son corps [c-à-d. renaître ou revenir à sa première forme]. || Vivre, Vd.

dârayitrî f. (sfx. tr) la terre.

$$$$ darakadambaka m. esp de cadamba, bot.

$$$$ daraykura m. [aykura) pluie