Page:Bulwer-Lytton - Mon roman, 1887, tome 1.djvu/53

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Le curé. Se rencontrer !

Mistress Dale. Ne vous fâchez pas, mon ami. Je songe à faire un mariage.

Le curé. Je pense que Riccabocca est de taille à se défendre, non-seulement contre Jemima, mais encore contre vous.

Mistress Dale (avec un sourire d’orgueilleuse confiance). C’est bien : c’est ce que nous verrons. La fortune de Jemima ne se montait-elle pas à quatre mille livres sterling environ ?

Le curé (qui est retombé dans sa rêverie). Oui, oui… je crois que oui.

Mistress Dale. De plus, elle a dû faire des économies. En sorte que j’oserais presque affirmer que cette fortune se monte maintenant à près de six mille livres ! Eh ! Charles, mon cher ami, vous êtes si… Ciel ! que vois-je là ? »

Au moment où mistress Dale poussait cette exclamation, elle et son mari sortant d’un petit bois, entraient dans le pré communal.

Le curé. Quoi donc !

Mistress Dale (pinçant fortement son mari). Ceci… là… là…

Le curé. Ce sont tout bonnement les nouveaux ceps, Caroline. Je ne suis pas étonné qu’ils vous effrayent, car vous êtes très-sensée. Je voudrais seulement qu’ils effrayassent aussi le squire. »


CHAPITRE XI.

Lettre supposée écrite par mistress Hazeldean à M. Riccabocca, Esq., au Casino ; mais rédigée de fait par miss Jemima Hazeldean.

« Cher monsieur, pour un cœur sensible il est toujours pénible de causer quelque peine à un autre, et, bien que ce soit, j’en suis sûre, sans intention, vous avez causé la plus grande peine au pauvre M. Hazeldean et à moi-même, j’ajouterai même à toute notre société en refusant si cruellement nos invitations, qui toutes tendaient à nous faire faire plus ample connaissance avec un gentleman pour lequel nous avons la plus haute estime. Veuillez, je vous prie, nous faire amende honorable, et nous faire le plaisir de venir passer quelques jours au château. Pouvons-nous vous espérer samedi prochain ? Nous dînons à six heures.

« Recevez, je vous prie, les compliments affectueux de M. Hazeldean et de miss Jemima Hazeldean, et croyez-moi, mon cher monsieur, votre toute dévouée,

« H. H.
« Château d’Hazeldean. »