Page:Beaumont - Contes moraux, tome 2, Barba, 1806.djvu/81

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
(77)

rarement, ou pour mieux dire jamais.

» Un laquais qui entra dans la cuisine, interrompit la conversation des deux chats qui disparurent le lendemain. Jeune encore, je fis moins de réflexion aux discours de l’ancien qu’à ceux du plus jeune ; et, ne pouvant supporter ma situation, je résolus de mettre en œuvre toute mon industrie : pour l’adoucir, je trouvai, après mille efforts, le moyen de m’introduire dans cette chambre où madame serrait ses provisions, et je me dédommageai, par une chère exquise, de la rude abstinence que je faisais depuis quelque tems : le plaisir de la bonne-chère fut quelquefois troublé par des réflexions ; je jouais gros jeu, et je tremblais que mon vol ne fût aperçu. Je me rassurai pourtant ; le passé semblait me répondre du futur : j’avais volé cent fois la femme de charge dont j’ai parlé, sans qu’elle eût daigné prendre les plus petites précautions. Insensée que j’étais ! J’ignorais la grande différence qu’il y a entre