Page:Banville - Petit Traité de poésie française, 1881.djvu/156

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

don rodrigue.
Que de maux et de pleurs nous coûteront nos pères !
chimène.
Rodrigue, qui l’eust cru !
don rodrigue.
Rodrigue, qui l’eust cru ! Chimène, qui l’eust dit !
chimène.
Que nostre heur fût si proche et si-tost se perdit !
don rodrigue.
Et que si près du port, contre toute apparence,
Un orage si prompt brisast notre espérance !
chimène.
Ah ! mortelles douleurs !
don rodrigue.
Ah ! mortelles douleurs ! Ah ! regrets superflus !
chimène.
Va-t’en, encore un coup, je ne t’écoute plus.
Corneille. Le Cid, Acte III, Scène IV.

Des quelques observations qui précèdent il résulte deux choses. L’une c’est que, si jamais la Tragédie peut renaître chez nous (ou naître), c’est en se rapprochant le plus possible de la forme de la Tragédie grecque, ou du moins de la Tragédie de Corneille. — La seconde c’est que, contrairement à ce qu’on a cru et dit souvent, la