Page:Bally - Le Langage et la Vie, 1913.djvu/17

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

marche, d’autant plus sûre qu’elle est souterraine ; il coule comme une eau vive sous la glace rigide de la langue écrite et conventionnelle ; puis un beau jour la glace craque, le flot tumultueux de la langue populaire envahit la surface immobile et y amène de nouveau la vie et le mouvement. L’histoire du latin dans son passage aux langues romanes est un exemple typique de ce phénomène.

Tout à coup, vers 1800, un événement imprévu bouleverse nos idées et nous éclaire sur une erreur vingt fois séculaire : la découverte du sanscrit. Cette langue, plus archaïque à certains égards que le grec et le latin, permet aussitôt d’établir des analogies entre les divers idiomes indo-européens : la grammaire comparée est née, et une idée féconde en jaillit. Parenté implique filiation, souche commune, transformation. Les langues changent donc ? Non seulement cette vérité se fait jour, mais on découvre les lois précises qui règlent leur évolution ; on s’aperçoit que cette évolution, loin de dépendre de la volonté raisonnée des savants ou des littérateurs, est inconsciente et collective, qu’elle part le plus souvent d’en bas et monte de la foule grouillante