Page:Ark-12148-bpt6k57483573 Histoire de l'Académie royale des inscriptions et belles-lettres.pdf/542

Cette page n’a pas encore été corrigée

vifs dans de la cendre, & leur poftérité eft punie fuivant la grandeur du crime.

Le Roi porte le titre de noble Y-chi. Les principaux de la Nation après lui font les grands & les petits Touy-lou, & les Na-to-cha. Ce Prince eft précédé de tambours & de cornets lorfqu'il fort. Il change la couleur de fes habits tous les ans. i Les boeufs de ce pays portent un poids confidérable fur leurs cornes; on les attèle à des chariots. Les chevaux & les cerfs font employés au même ufage: les habitans nourriffent des biches comme à la Chine, & ils en tirent du beurre. On trouve chez eux une efpèce de poire rouge qui fe garde. pendant un an fans fe corrompre, une grande quantité de glayeuls, des pêches, du cuivré; il n'y a point de fer, & l'or & l'argent n'y font point eſtimés.

Celui qui veut ſe marier, conftruit une maiſon ou cabanne près celle de la fille qu'il a deffein d'époufer, & il a foin de répandre tous les jours pendant l'année une certaine quantité d'eau fur la terre; il épouſe enſuite la fille fi elle veut y con- fentir, fmon il va chercher fortune ailleurs. Les cérémonies. du mariage font, pour la plus grande partie, femblables à celles qui fe pratiquent à la Chine. A la mort des parens ils jeûnent plus ou moins de jours, felon le degré de confanguinité, & pendant leurs prières ils expofent l'image du défunt. Ils n'ont point d'habits de deuil, & le Prince qui fuccède à fon père, ne prend foin du gouvernement que trois ans après fon élévation.

Anciennement ces peuples n'avoient aucune connoiffance de la religion de Fo; l'an 458 de J. C. fous la dynaſtie des Sum, cinq Bonzes de Samarcande allèrent prêcher leur doctrine dans ce pays, alors les moeurs changèrent.

L'hiſtorien dont Ma-tuon-lin a copié cette relation, ajoûte qu'on n'avoit aucune connoiffance du pays de Fou-fang 'avant l'an 458, & je n'ai vû juſqu'à préſent que ces deux écrivains qui en parlent d'une manière étendue; quelques auteurs de dictionnaires qui en font auffi mention, fe contentent de dire qu'il eſt ſitué dans l'endroit où le Soleil ſe lève.