Page:Aristote - Histoire des animaux - traduction Jules Barthélemy Saint-Hilaire.djvu/386

Cette page n’a pas encore été corrigée

l’urèthre. La vessie est presque tout entière enveloppée, dans sa rondeur, de petites membranes légères et fibreuses, qui se rapprochent, on peut dire, de l’organisation du diaphragme du thorax. La vessie dans l’homme est d’une médiocre grandeur.

§ 17[1]. Auprès du col de la vessie, s’attache le membre honteux, qui est nerveux et cartilagineux. L’orifice le plus extérieur s’ouvre dans le membre même. Un peu plus bas, l’un des conduits se rend aux testicules ; l’autre, à la vessie.

  1. Auprès du col de la vessie. Ce n’est pas faux ; mais ce n’est pas tout à fait exact ; la verge est située en avant du pubis. La vessie est située plus profondément. — Le membre honteux. C’est la traduction littérale du mot grec ; dans notre langue, le mot technique est la verge. — Nerveux et cartilagineux. C’est exact, quoique, vague. La verge se constitue des corps caverneux, du canal de l’urètre, de vaisseaux, de nerfs et de muscles propres ; le tout est entouré d’enveloppes spéciales, au nombre de quatre. — L’orifice le plus extérieur. C’est le canal de l’urètre. — L’un des conduits. Cette description peut sembler insuffisante ; mais l’anatomie de ces parties est si délicate et si compliquée qu’il n’y a point à s’étonner de ces nouvelles erreurs. Il est probable qu’Aristote veut parler du canal éjaculateur. Dans la plupart des éditions, les mots de « nerveux et cartilagineux » se trouvent placés ici, au lieu de l’être un peu plus haut. C’est Schneider qui les a déplacés, et j’ai suivi sa leçon, que MM. Aubert et Wimmer semblent adopter aussi. — Plus loin, voir liv. III, ch. 1.