Page:Archives israelites 1851 tome12.djvu/610

Cette page n’a pas encore été corrigée

swî Je hs raconterai pas les ingénieuses*c`o1nbi nalson's"ài l’aîdeîîesÃi" qüleâ H.`Mnnk est `pnrvenn, soit à déterminer Pépcque, au nlürfs `appfoxiinntive, ce naquit Ibn-Djanâch (988-990)} scit "à éfùilllîie les Téfllt1l)l8S'lllITBS de cet écrivain, "qnï fut poëte avant d'être·grammairien, et qui cultiva avec un égal succès leslettrès 8É!flB8f€ll les êÈt.ltlë‘S pI'0l&IteS', flülntnmûfll là lntlgtlë &I'&lJB, la le- giiqnb et la médecine. Uanalyse ferait tort à ce savant erluminenxi ealposé, qui tire toute sa force de l’agencement des faits etde la cdhësion des prcuves`; il faut donc le lire diane l"onvrage meme. sa ne reprodiniral pas *darant'age tes curieux détails relatifs à Sa; nrnefiia-Naghîd,1’HIustre auteur du "|’YDi7l'Il'| R13?3 et dont la pc-i lêmlqtte ÃVEC ll0lt:€‘gTHmlïltIlY`l€D, au Stljêl des éCl‘ll8*dé" €ll&‘f·-J }’0t1tl_ï,'d Étll Ut'! `gttlfltl l‘Bl€l'lllSÉBITl'BUt (l).É Ces dê`l&t·lS·,iqi·l S°‘îifl·-i ptllefll Stlfltllfl St1l"‘le I'éCll"Èll1 SépfteT'Hct‘-Kabüdfdh (le "'|*5§"1, DIR

 flll I`0I'l'liIll, lTl1IlS   BD Ollïl aussi ·l`,lI'l7I'ül8€fIlbl3lliCB‘£ f

Eïillê llïlflülpal mê`t‘llB GBIM. Mulili BS! (l`€l'l tiV0lI' établi la pûl`l`£fllB‘ adthentieité, à part un petitnombre de dates et de n oms propres, qn‘il irectifle chemin faisant (2). —- An surplus, et notre éerivain — a ta bonne `foi"d’en convenir lniànême, ce fragment biographi- qllë 'Il'èSf dqùiühe (llQI‘eSSl0Il p3l‘lt1ll€iTJ€¤t élftlngèfé à'l& gt‘Z1m--· ` maire; mais cette digression est une si belleipage d'hi§toire`,‘qne É p€'1`È0l'IDB '&SS¤Jl”êm€t1l ne S`3VlS€l"ü de ltl it‘€pt‘0Cl'îBI‘ à `l’&Ul6U‘;l'.1 ‘i "ÀLI point tle*’iVtIB de lâ' gl‘&mTI`lilll`B l'lêl)I‘îI`i(]�€ ]IlI’0‘pT8IIl€Illî dll!-3, T les COIIlIl’lt1IllC3ll'OI1lS les plus ltltéleesstlttlîeë de C6 llltfû BtîlBSl'Sl’B;ïli`È‘·ï idi'd&l]S· les l'l(lITllll`(·ll.li iÈX‘ll"îlll§ (lG 2d`(l&[lS 4; talale analyt'iqne*dc'l a gramrna}irc`d’e Ibn-?-Djauâchi 5°`dans Pltitfeë dtfclîlûlil fl£let3`€ll € IITIÉITIB gI'HïI1t’l:lillî'€,i efltlllllêèe Bl traduite ÃÉF [Will"; l¤ë1‘€mièretcî §.· '·* ‘ _ ` ‘ ’ ï -‘ · ' =1 -« ·- ”`1' ‘ ifüémûîhfë Éûmmôlîlüllêlîzf liÉf'“àîllG`iYë[ilt`c;l,h`(*€Il· 'tÉi‘&'bÉ"GÃhà‘*¥ii sait B`éH—’“Ali l·flÃBci§~rz"j"d6it bte'a¤‘rcon}î‘â'M.’ `YtIunlt`.ï *OtI*sàlP‘tjn'&Iet i8'ÃU, Era su*ite”rl'e ’l’eiiëct‘ablei‘àll`a’ire Het Da‘n*!t·1s,"·n0ü‘H=tG¥tù¤6l»î'= une expédition d'Egypte au··’p~èIité piei}·;ttieh·e?erieütàlîste'1 en niss- le Monge. Les précieux manuscrits gît trguva chez les Karaïtes È "'-É se 1:** ïî . ' Ti «l·l·1liH,-rl? T T " (i)Pag.86-109. ·‘e· ·· ~· Tà (2) Je remarque en ontrc, et cela dans les meilleures éditi0ns,@¢=üe.,ï·· queur juif ou ses copistes écrivent constamment Bâdîm (Q9"|R)§·§ü·tjHh«.