Page:Archives israelites 1851 tome12.djvu/607

Cette page n’a pas encore été corrigée

nsmtàw. sot? doüëitunz et Saëhiml Berlin, le 'dê¢tent"Uhrm¤ty,`àDmk&lës; l8 #*ÉGBB6tll* Ltiüaioj É PÈÉÈJHOÃU ÉUGÈUP iGCl§Bl'; È ’B'ëÉ·lIü`6î le dbn!eu1*·h·Büb|,"à*DI‘ebüe. • i ` ` ` =* T'} _ _Z _1 ’ ‘ J · i r· * ‘ ·•· 1 I. — C., . """"""""“"""`”" - · - ·. . .'  » ` " Q · ' s P ‘ i . *5 g — ·

 — · · ·L1'1*'rEnwJn¤E. ·— —·

. T * * il ` " '* i. ‘ ·· ii ' i r -.-I-__. 1- " * NOTICE ·Blih' ·AllOU’I.···'WAL'� ZMIIIWAW Ihlïüirüüaï', —l‘I' sim bnE_1.onEs··Anfr¤es` nmtnmtmnilws htànnui du 1* nr

 . XP ÉIÈCLE;   H1. S. Muni, jf _ I ri
[_Bybohu*ré dei`214 p2.ges,'i Imprimerie ria't_£0na(e, ÃISBI   N

Évam’t0ntes`ch0sës, je `prie le leoteuï de ne pas prendre cet 8l‘lîOl€ [JOUP un jug6I1i6M.iPlllS`([I1B lOlII ë[Oll‘B,'rMi. MUIJK H lé droit I ' de lliëlifè jugé qtlç 'SBS '[l3'lI‘S,` Ol}jè Il°âlî [IOS la [îfèlûtillbfl tlë Illël-‘îlO!'r Cêrlîltfi-3.* Je lI’lJtlVÈ d`&ll l6:t1I‘S `ll‘O[J OB pl&îSîi‘i â`lO[lil`ë [JOOF &V`OC llliîillûllâ lBrSiCOf1(lllîOI1S-iliiüilêEl)'OIlI‘lê él lnlpàfllàlé Cflçiqtiëi, ël`TI`Op ‘de [Jl‘Oill`&USÃl [JOUY [JOIÃVOÉFÉ ÈÈIDÉ îüïgfüllluàê, _ SOümèllI‘B *S§1 V3.SlO "êi‘I.lÉill_OIl iàtl 'ûûlîlfôlèi (li-Jllfila [Jéll_lB}SOiî€EUtCO. CGOIà DO SON; ÉOIIO qllïün humble COmplO—l‘èlidI], Où T1°î;ùlOI’Viël1ilI‘d çà ëïlà tm Iùûl OB Oltîlîtîüê Jî[Ll8 I [JOUY C0:I'É‘lgBI‘ l'IJOl10lOIllë iàèz lsélogc; a. .'. :*· . É,} ".. É- J. "lt `

 [Jïiiièlpâl üê Ilièmlïliûïll _Oî‘lOlll3ïiSlë¢, i     ‘IIOtï‘€lî

êCl‘1l',;`§t êtéjdë l'l0l1SHl‘àCôl'l`lèI" la t;îB_ Ol` les `ll`&V&l_X dll Cëlëbiè héüiàïéant Mei·*wâh "I‘b`n·Djaadch, idont 'rt 0 ust"‘në ‘c'oi1'nàï§s’îoné gllâlië, ëû}Fil`3IlCB ’(l‘i1"`t`l'I(lî`IIS} (DIG! léiiwfïl; `Ol lI‘&iëBSlë— ` g10:fS_.j_ig_ùè ai cehiî de Ben-t;ë¤nhàn‘ix`(rtR3i‘îài; r?:‘1i‘*·tj rr'), Mais}!. ne se borne nas É'cet èE:’p`oéê, dëjàibie1inr,ié‘liet ee-ai

 üë‘f&[îlS' IlOûVO&UX;* dO`iI`Ol’blJ€î‘Ol1éè CLIPÃBOSÈÉ,   lâ"  

.t"‘-.0*-1-· .· .·.J, =·i— · '..sfï‘ t=·1·· 'I J ·= ?:1ü:~,,. ·ts'. 1 JÃ. 1 rt;. O .""`.§.I' ,.?5.î2€Z'.1";'U .î.'I.1"têI·. :;—1.·· : * ·;¤:a . ,. WP1·rc:q*i·'·H•: =*c€•*·¤¤° ÃE 9%%.% ¤&·¤m désignation patronymique. C’ent ainsi que le traducteur de lbn·Djanàch, gppgjg communément Yehoudâh bm-Tibbôn, se nomme en réalité Y. 66n·SGha0ul ibn- Tîbbôn, et oe dernier nom est commun a toute sa famille. """‘ "' **'H ( '