Page:Archives israelites 1851 tome12.djvu/565

Cette page n’a pas encore été corrigée

o · rsaaaurns. 555 montagnes, en remplissant ainsi les désirs du souverain abyssin, qui lui livra une bataille dont l’issue eût toujours été incer- taine, quand même l’ordre et la discipline des troupes chrétiennes, dirigées par un capitaine aussi habile que Sertza-Denghel, ne leur eût pas assuré l"avantage. La bataille se livra dans la plaine de Woggara, le 19 janvier 1594, et se termina par la défaite des Falashas, dont il resta quatre mille sur place, y compris le malheureux Geshen, qui expia ainsi son imprudente impétuosité. Fier de sa nouvelle victoire, Sertza-Denghel entra dans le pays de Kouara, où les juifs avaient plusieurs places fortes. Partout il fut reçu en vainqueur eten maltre (1). . Sertza-Denghel mourut dix·huit mois après, en nommant pour successeur son neveu Za-Denghel, car il n’avait d’autres enfants qu’un fils naturel nommé Jacob, à peine âgé de sept ans; tandis que Za-Denghel était en âge mûr et avait donné des preuves de valeur en combattant avec son oncle. ` Le règne de Za-Denghel, qui dura de 1594 à 1604, fut rempli de guerres intestines, car les grands du pays soutenaient les droits du fils de Sertza-Denghel, pendant la minorité duquel ils espé- raient gouverner selon leur bon plaisir. A la tin, le pauvre Za- Denghel périt dans un combat qui eut lieu le 13octobre 1604. Alors Jacob fut créé roi d’Abyssinie, mais son règne fut de courte durée, puisque Socinios ou Susneus, cousin de son père Sertza-Denghel, se présenta comme son compétiteur, et lui ravit la couronne et la vie dans la journée du 10 mars (ou mai) 1607. Alors la couronne écltut détinitivement à Socinios, qui était fils d’un certain Fasildas, fils d’un fils de David lll, appelé Jacob et mort avantson père. Ce Jacob, grand-père de Socinios, avait épousé , une Falasha du nom de Weseuabi, et c’est d’elle qu’il avait eu son fils Fasildas, le père de Socinios. Ce dernier était en conséquence de race juive du côté des femmes, et du sang falasha coulait dans ses veines (2). · _ Pmnoxùtva Luzzyro. « (Lo suite au prochain numéro.) (I) Bruce, t. lV,p. 355. (2) Ruppell, t. ll, p. 359. .