Page:Anthologie de la littérature ukrainienne jusqu'au milieu du XIXe siècle.djvu/35

Cette page a été validée par deux contributeurs.

sont prêts, ils attendent plus loin près de Koursk. Et ces hommes de Koursk sont des chevaliers valeureux, leur mère les a emmaillotés au son du cor, c’est sous des casques qu’ils furent élevés, recevant leur nourriture au bout d’une lance. Tous les chemins leur sont connus, tous les ravins, leurs arcs sont tendus, leurs carquois garnis et leurs sabres aiguisés. Eux-mêmes, ils sautent comme des loups dans les champs, cherchant le renom pour eux et la gloire pour leur duc.

*

Le vendredi matin ils écrasèrent les misérables troupes des Polovetz, ils couvrirent les champs de flèches, capturèrent les belles filles des Polovetz et avec cela de l’or, des velours et de riches brocards. Les vêtements et les fourrures et tous les trésors des Polovetz servirent à faire des passerelles dans la boue et à combler les marais, L’oriflamme d’or, le drapeau blanc, la tcholka[1] écarlate, l’armure d’argent, tout cela au fils vaillant de Sviatoslav !…

Les fils d’Oleg, tels de jeunes oiseaux qui sommeillent au milieu d’un champ, ils se sont aventurés bien loin ! Ils n’étaient pas faits pour la défaite, ni pour plier devant le faucon, ni devant l’épervier, ni devant toi, noir corbeau, païen de Polovetz !

Gza se sauve comme un loup, Kontchak[2] lui montre le chemin, ils courent vers le Don immense.

*

Le lendemain de très bonne heure une aube sanglante annonçait le jour ; les nuages noirs[3] s’avancent de la mer pour obscurcir quatre soleils[4]. Des éclairs bleus tremblent dans les nues ! Il y aura un grand orage ! Il pleuvra des flèches du côté de l’immense Don. C’est ici que des lances se briseront, que les sabres se heurteront contre les casques des Polovetz, ici, au bord de la Kayala, près de l’immense Don.

Ô pays russe te voilà déjà derrière les collines !

Voilà que les vents, fils de Stribog[5], portent sur leur haleine les flèches des Polovetz contre les troupes vaillantes d’Igor.

  1. Tcholka — queue de cheval suspendue à la lance.
  2. Gza et Kontchak étaient Khans des Polovetz.
  3. Les nuages noirs, c’est-à-dire, les troupes des Polovetz.
  4. Les quatre ducs qui mènent l’expédition.
  5. Stribog — dieu du vent et de l’orage.
7