Page:Anthologie de la littérature ukrainienne jusqu'au milieu du XIXe siècle.djvu/108

Cette page a été validée par deux contributeurs.

Riabko les a servis comme un bon chien qu’il était
Et voilà la récompense
De ses services dévoués !
On lui a donné le fouet
Et du bâton pour le remercier.
Que Riabko aboie ou qu’il se taise et dorme pendant la nuit
Il n’en résulte pas moins une volée.
Je le vois bien, je serai toujours
Le dindon de la farce.
Si je me tourne d’un côté, je m’échaude,
De l’autre je reçois sur les doigts.

Quand on a affaire à de méchantes gens, quoi qu’on fasse, c’est bonnet blanc, blanc bonnet ;

Ils réussissent toujours à vous noyer, serait-ce dans un cul de bouteille. »
Grégoire Kvitka-Osnovianenko :

Maroussia.

Ce roman, l’un des plus remarquables du créateur de la nouvelle prose artistique ukrainienne, fut écrit vers 1832 (date de la permission de la censure 4 octobre 1833) et publié en 1834. Il produisit à l’époque une profonde sensation ; il est resté jusqu’à ce jour très populaire. Nous reproduisons le récit des funérailles de Maroussia, dans lequel l’auteur décrit en détails l’ancien cérémonial des obsèques d’une jeune fille, où se mêlent quelques-uns des rites du mariage rendu impossible par la mort prématuré de la fiancée.

Le jour commençait à peine à paraître que, tous à la fois, les gens qui avaient été commandés se rassemblèrent devant la maison de Naoum. On alluma un feu au milieu de la cour, les femmes se mirent à l’ouvrage, elles apprêtèrent les marmites et les pots, firent cuire le borcht, les nouilles, le kvassok et coupèrent le rôti en tranches. Les unes mettent dans des plats le froment cuit, et le mêlent au sirop de miel, d’autres versent l’eau-de-vie dans des bouteilles pour la distribuer, elles lavent les cuillères, préparent les plats, disposent les planches, mettent tout en état, comme faire se doit, afin que les gens puissent dîner et que les pauvres du bon Dieu ne manquent de rien.

Dès qu’il fit jour, la plus grande cloche sonna à toute volée, comme c’était l’habitude pour une assemblée. Dieu, que les gens s’empressent en files interminables ! Les paysans du village et les personnes de la ville arrivaient à pied ou en voiture. Il y avait là aussi des messieurs qui étaient venus pour voir

80