Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/220

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
74
ANNALES DU MUSÉE GUIMET


3[1] Pour le chanter et redire ta parole, ô Ahura Mazda, nous venons, contents et soumis, La récompense que tu nous promets, ô Mazda Ahura, si nous suivons ta religion,
25 (62). donne-la-nous dans ce monde et dans le monde de l’esprit.

Oui, que nous venions sous ta maîtrise et celle d’Asha, à toute éternité !
26 (65). Yathâ ahû vairyô : Le désir du Seigneur est la règle de la sainteté.

Les biens de Vohu Manô aux œuvres (shyaothnanâm) faites en ce monde pour Mazda !

Il fait régner Ahura, celui qui secourt le pauvre (2 fois).

A chaque shyaothnanâm 4[2], le Ràspî prend un Esm Bôi dans la pelle et le met sur le feu.

26. Nous sacrifions à l'Ahuna Vairya ; nous sacrifions à la Parole droite 5[3].

nous sacrifions à la bonne Bénédiction du juste 6[4] ; nous sacrifions à la Pensée de malédiction du sage, divinité redoutable et puissante 7[5].

Nous sacrifions à Haurvatât et Ameretât ; nous sacrifions au bœuf bienfaisant :

nous sacrifions au Haoma et au Parahaoma ; nous sacrifions au bois et à l’encens :

en glorification 8[6] de la bonne Bénédiction du juste.


27. Yêńhê hâtâm.


28. yathâ ahû vairyô.


_____________________





a

  1. 3. Ce qui suit, jusqu’à § 26, est emprunté à Y. XLI, 5. Se reporter là pour le commentaire.
  2. 4. pun kulû shyaothnanâm êsm ubôi tàk frâj ol âtash yadrûnishn.
  3. 5. arshukhdhem vacô ; les paroles de l’Avesta correctement récitées : voir Yasna XVI, 1, note.
  4. 6. Voir Yasna 1, note 60.
  5. 7. Cette formule semble annoncer la bénédiction et la malédiction qui terminent le Hâ suivant, § 8.
  6. 8. frasasti, introduit le Hà suivant.