Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/999

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Autre Exemple.

Il n’est pas permis de nommer les Auteurs, quand ils ne se nomment pas, quelques connus qu’ils puissent être d’ailleurs, comme a fait un celebre Grammairien de nôtre tems[1].

Que signifie cela ? & qu’a donc fait ce Grammairien ? est-ce qu’il s’est nommé ou qu’il ne s’est pas nommé dans son Livre, ou bien qu’il a nommé, ou qu’il a évité de nommer ceux qui n’ont pas mis leurs noms à leurs Livres ? voila quatre sens differents, dont on ne sçait lequel est le veritable ; & si l’Auteur ne s’expliquoit une page plus bas, il seroit impossible de sçavoir ce qu’il a voulu dire.

Autre Exemple.

Vous voyez par là que nôtre Critique[2] n’a pas raison de dire que M. de Vaugelas sçavoit beaucoup mieux le François que

  1. P. 28.
  2. P. 134.