Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/986

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

que objet : comme, d’un oiseau, d’un arbre, d’un homme, d’une campagne, &c. Mais il faut remarquer, qu’en parlant de l’objet representé, on doit dire peint, peinte, un païsage bien peint, un homme bien peint : au lieu qu’en parlant du sujet surquoy l’objet est representé, il faut dire peinture, peinturée, des volets peinturez, une maison peinturée. On dira d’un beau carosse, qu’il est bien doré & bien peinturé, & non bien peint. Un carrosse peint, est un carrosse en peinture. Je diray de même, voila une Eglise bien dorée & bien peinturée : & si pour donner à quelqu’un l’addresse d’un chemin, je luy disois qu’il trouvera une maison peinte, voulant luy faire entendre qu’il trouvera une maison peinturée, ce seroit luy parler d’une enseigne plûtôt que d’une maison : car enfin une