Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/961

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


Mortellement,
à mort, à la mort.

On dit mortellement blessé, & blessé à mort : mortellement malade, & malade à la mort. Il y a en cecy beaucoup de bisarrerie, car encore qu’on dise blessé à mort, on ne dit pas de même malade à mort, mais à la mort : & quoy qu’on dise malade à la mort, on ne dit pas de même blessé à la mort, mais à mort, pour dire : avoir une blessure mortelle.

Je sçay bien qu’on peut trouver de l’équivoque à dire, malade à la mort, au lieu qu’il n’y en a point à dire, malade à mort. Mais l’usage ne se regle point sur ces rafinemens grossiers ; il les faut laisser à ceux qui trouvent de l’ambiguité dans ces paroles de l’Evangile, mon ame est triste jusqu’à la mort, & qui croient que cela veut dire, jusqu’au tems de ma mort, jusqu’à ce que je meure.