Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/905

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

dira pas une paix intestine, comme on dit une guerre intestine : mais interieur & interne se disent également en bien & en mal : une fiévre interne, un remede interne, une joye interieure, une tristesse interieure.


Immisericordieux.
Impieusement, incharitable.

Personne, à ce que pretend un certain Puriste[1], n’a besoin d’être averti que ces mots ne se disent pas ; On ne voit neanmoins aujourd’huy que précieux & que précieuses affecter ces sortes de termes, & il n’y a pas long-tems que j’entendois dire de sang froid, Intheologien, Inphilosophe &c. Il faut pourtant tenir ici un milieu, car il y a des mots qui s’accommodent mieux que d’autres de cette particule in, & je me souviens là-dessus d’inconvertible, que j’ay oüy dire avec beaucoup de gra-

  1. P. 324.