Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/852

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

& des tempestes qui faillirent à le perdre. Il s’est reglé en cela sur Coeffeteau, qui dit toûjours failli au lieu de pensé. Mais ce mot qui étoit bon en ce sens du tems de ces Auteurs, ne l’est plus gueres aujourd’huy. On dit il s’est pensé tüer, il a pensé mourir, le vaisseau pensa perir, mieux que il a failli à se tüer. Il a failli à mourir, le vaisseau faillit à perir. Alexandre n’eut pas plûtôt passé le Caucase, que son Armée faillit à perir faute de vivres, dit M. de Vaugelas[1] ; il faudroit dire aujourd’huy, pensât perir faute de vivres.


Fasse le ciel.

Expression usée dont se parent encore certains Prédicateurs, qui ne croiroient pas avoir fait un beau discours, s’ils n’avoient dit vingt fois, fasse le Ciel.

Fasse le Ciel, que je puisse par le foible son de ma voix,

  1. Quint.