Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/819

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Infernal. Cette Epître est un peu ancienne, mais j’en pourrois raporter de plus nouvelles qui sont pour le moins aussi plaisantes. C’est une simplicité bien grossiere d’écrire ainsi des Lettres à Dieu & à ses Saints ; on a beau dire que c’est la pieté qui a introduit cet usage, il faut que la pieté soit raisonnable. On adresse des Prieres aux Saints ; mais pour leur écrire des Lettres, c’est une puerilité plûtôt qu’une devotion.


En la main, entre les mains.

L’Auteur des Remarques sur la Langue ne trouve pas que ce soit bien dit, il a le van en la main ; on ne tient pas, dit-il, un van comme un évantail, on l’a entre les mains, & non pas à la main. Mais nôtre Grammairien n’a pas pris garde que le sens de saint Jean-Baptiste, de