Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/713

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

aussi bien justifier celle-cy de M. de Vaugelas : Il répondit que les traistres n’auroient point d’ennemi qui vangeât plus sévérement leur déloyauté, ne falloit-il point : qui tirast plus sévérement vangeance de leur déloyauté ? car comme on dit : vanger l’innocence, vanger la vertu ; il semble que vanger la déloyauté, signifie la défendre, & en prendre le party.

M. d’Ablancourt que nous avons déja cité, dit ailleurs, César résolut de les attaquer, & de vanger leur perfidie. J’aimerois mieux : César résolut de les attaquer, & de se vanger de leur perfidie, ou bien, & de tirer vangeance de leur perfidie. Les Latins disent indifféremment, ulcisci injuriam, &, ulcisci aliquem ; mais je doute si en François ce ne seroit point mieux, de ne pas confondre le sens de ces mots. J’avouë que ceux qui di-