Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/637

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

vous dire qu’on les a poussez, qu’ils ne vous poussent aussi-tost : s’ils vous parlent de quelques menaces qu’on leur a faites, ils ne manquent point d’en contrefaire les signes, & de vous menacer vous mesmes. Tout prests à vous donner quelque rude coup s’ils le jugent nécessaire, pour vous mieux faire entendre ce qu’ils veulent dire. Cette grossiéreté est fort ordinaire ; & il y a des personnes polies d’ailleurs qui n’en sont pas tout-à fait exemptes.

Enfin on appelle rusticité : ne pouvoir faire un reproche honnestement ; ne sçavoir se plaindre qu’on ne se mette en colere ; mal traiter de paroles un honneste homme, & luy dire des injures de halle, ne prenant pas garde que c’est là le caractere des harangeres, & de tout ce qu’il y a de plus vil parmy le peuple ; ce défaut est aussi la