Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/528

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

faire de Prophete Royal, & ceux qui parlent bien disent le Roy Prophete, c’est ainsi qu’il se trouve dans les nouveaux Livres de pieté, qui sont écrits avec quelque politesse.


Ptolomée, Ptolémee.

Quelques-uns croyent qu’il faut dire Ptolomée, en parlant de l’astronome, le systeme de Ptolomée, & Ptolémée, en parlant des anciens Rois d’Egypte, le Roy Ptolémée ; mais je crois qu’il y a un peu d’imagination en cela.


Pusillanime.

Ce mot est bon & fort estably : « Il ne faut donner ny trop de crainte à une ame pusillanime, ny trop de confiance à une ame présomptueuse[1]. »

Pusillanimité se dit aussi, & de bons Auteurs s’en servent, on luy reprochoit de prendre trop de mesures, & on appelloit sa crainte pusillanimité.

  1. Vie de S. Ignace.