Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/46

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

foible des Grands est d’aimer à estre trompez, & d’écoûter avec plaisir l’adulation & le mensonge, dont on nourrit sans cesse leur amour propre. » Saint-Evremont dit encore : « Les femmes doivent plus à nos adulations qu’a leur mérite. »


Æ.

Cette diphtongue æ n’a point de lieu dans la Langue Françoise, & tous les noms qui viennent du Latin, & qui commencent par æ doivent s’écrire en François par une e simple, ainsi il faut écrire, Egyptien, Edile, César, Enée, Elien, &c. M. Fléchier néanmoins a écrit Æliens, dans l’Histoire de Theodose ; cette Princesse estoit née dans l’ancienne Famille des Æliens. M. Charpentier de l’Académie Françoise écrit toûjours Cæsar, Cæcilius, Lacædemone, Præteur, Ægyptien, Æneide, Cyropædie, comme on le voit dans son Cyrus, & dans sa défense pour la Langue