Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/408

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

choses dont les noms ne sçauroient entrer dans le stile sublime, parce qu’ils sont trop bas, il faut alors recourir à la périphrase ; cette figure est aussi fort nécessaire dans les citations des Auteurs, j’entends principalement des Auteurs Payens ; car souvent il est de la politesse de supprimer leurs noms, se contentant de les indiquer seulement. En voicy un bel exemple d’un de nos plus fameux Ecrivains[1]. « Si cette régle qui regarde la sagesse avec laquelle les mariages se doivent faire, paroist peut-estre trop parfaite, & trop spirituelle à quelques-uns ; il est bon qu’ils sçachent qu’elle est tellement conforme à la vraye raison, qu’elle a esté veuë, & réprésentée avec des expressions tres-fortes par les Payens mesmes. C’est ce qui a fait dire à l’un d’eux, qui a mêlé aux agrémens de la Poësie les ré-

  1. Traduct. de la Genese chap. 6. sens spirituel.