Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/353

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

vres, une bonne œuvre ; ce qui me fait croire que l’adjectif bonne est excepté de cette régle, aussi bien que l’adjectif belle : car on dit, c’est une belle œuvre, mieux que c’est un bel œuvre. Mais il est constant que ce mot est toûjours féminin lors que l’adjectif est aprés : & c’est une faute de dire, comme a fait le dernier Traducteur de l’Imitation : Mes œuvres, Seigneur, demeurent cachez en vous ; il faloit, demeurent cachées en vous.


Oisif, oiseux.

Quelques personnes croyent que oiseux ne se dit bien que des paroles : des paroles oiseuses, mais qu’il faut dire, une personne oisive, mener une vie oisive. Je remarque néanmoins que nos Auteurs les plus délicats n’observent pas cette régle, & qu’ils disent indifferemment l’un & l’autre ; & entr’autres, je me souviens de ces deux exemples de M. Flé-