Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/352

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

d’action de pieté ou de quelque entreprise considerable, il est masculin aprés son adjectif, & feminin devant. Et c’est la régle que suit M. Patru : Toutes les Communautez Ecclesiastiques & seculieres coopéroient d’une mesme ardeur à ce saint œuvre[1], Et ailleurs, la gloire d’une œuvre si sainte. C’est aussi comme parle M. Varillas : « leurs fideles sujets espéroient que leurs Majestez ne s’appliqueroient pas à ce saint œuvre avec moins de pieté que le Roy Josias. » Et l’Auteur du Panégyrique du Prince de Condé prononcé à Paris dans l’Eglise de la maison Professe des Jésuites, dit aussi en parlant de l’empressement que ce Prince avoit de disposer les choses à la paix durant les troubles où il se trouva engagé : hesita-t’il à sacrifier tout plûtost que d’apporter à ce grand œuvre le moindre retardement.

On dit pourtant, de bonnes œu-

  1. Plaid. de M. Patru.