Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/348

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Electre. Pacatus ou Pacat. M. Fléchier dit Pacat ; Le Traducteur du Panégyrique de Théodose le Grand[1] dit aussi Pacat. Le Pere Bouhours dans l’Eloge qu’il fait de ses Dialogues d’Eudoxe & de Philanthe[2] dit Pacatus, & non Pacat. Cela est arbitraire. Je passe plusieurs autres noms. Ceux que j’ay rapportez suffisent pour faire juger de la prononciation d’un grand nombre d’autres.


Nonce, Ambassadeur.

On dit Nonce du Pape, & non Ambassadeur du Pape, Nonciature, & non Ambassade, en parlant de la Légation du Nonce. « Pendant sa Nonciature de Venise, il mérita les applaudissemens de cette République[3]. »


Non-chalance, Non-chalant, Non-chalament.

Ces mots sont du bel usage.

  1. Histoire de Theodose.
  2. Lettres à une Dame de Province.
  3. Préface de l’Histoire du Cardin. Commendon.