Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/293

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

nes font ces sortes de fautes.


Juste, justement.

Ces deux mots sont fort différens, cependant j’ay veu des gens qui les confondent ; justement signifie avec justice, & juste avec justesse ; ainsi c’est parler grossierement de dire d’un homme qu’il raisonne justement, pour dire qu’il raisonne juste, j’aimerois autant dire qu’un homme a de la justice d’esprit, pour dire, qu’il a de la justesse d’esprit.


Isolé.

Isolé pour séparé comme une Isle, n’est pas en usage au figuré ; Je dis au figuré, parce que dans le propre il est fort usité ; on dit fort bien, par exemple, une maison isolée, une figure isolée, un autel isolé, lors qu’on peut tourner à l’entour. Ce mot vient de l’Italien isola qui signifie une Isle ; & peut-estre le pourroit-on ha-